Para las Fan de JYJ / DBSK 5

Este blog se hizo principalmente para las y los fans de JYJ en México aunque no importa si eres de otro país, Eres Bienvenid@ aquí ^^

Estas son las Reglas del Blog :D

1.- Este sitio sirve para compartir información así que si quieres utilizar la información de aquí es necesario que pongas los créditos del blog. un ejemplo es poner al final de la entrada Compartido por : JYJMéxico.

2.- Esta prohibido insultar al administrador, autores o personal que labore en este blog así como también a sus lectores y principalmente a JYJ/DBSK/HOMIN este sitio es anti antifans xD

3.- Prohibido el spam o anuncios de publicidad de sitios ajenos a este a menos que sea JYJ.

** Finalmente si quieres unirte al equipo de JYJMéxico y compartir información de JYJ no olvides contactar a los administradores del sitio.**

Disfruta y recomienda este blog y sobre todo recuerda apoyar a nuestros niños de JYJ ^^

ALWAYS KEEP THE FAITH!♥

Vídeo del día

viernes, 31 de agosto de 2012

[Proyecto] “We demand the end of Age of Oppression”


A partir de los recientes acontecimientos ocurridos sobre el conflicto JYJ v/s SM, hemos querido adelantarnos a la decisión final del tribunal y para mostrar nuestro interés como fans, hacemos un llamado a cada fan de JYJ que haya en el planeta. No importa de qué país seas ni tu idioma, ¡te necesitamos!



















¿Cómo puedes participar?

[NOTICIAS] 120831 La gira mundial de Kim Junsu en Nueva York:"Ya vi un destello de esperanza y futuro".



“Ahora veo un destello de esperanza y futuro”.
Kim Junsu de JYJ (Xia), que inició sus actividades locales como solista fue más allá de una gira por Asia y comenzó a realizar conciertos exclusivos en los EE.UU., América del Sur y Europa. Antes de iniciar su gira mundial como solista en Nueva York el 30 de agosto, Kim Junsu celebró una conferencia de prensa para reunirse con periodistas coreanos y estadounidenses en un hotel situado en Manhattan, Nueva York el 29 de agosto (hora local).
A pesar que comenzó inmediatamente su gira mundial después de finalizar el concierto de Hong Kong el 26 de agosto que marcó el fin de una gira por Asia deteniéndose por seis países, entre ellos Corea, se presentó con confianza y sin signos de fatiga en absoluto. En sus primeras actividades en solitario, ha cautivado a los aficionados nacionales y extranjeros con su imagen andrógina, pero él se rió y dijo: “Es a propósito y me siento feliz de saber que me veo gay pero no soy gay”.
Antes de la gira por Asia, en mayo pasado, lanzó su primer álbum en solitario ‘Tarantallegra” y para el Tour Mundial, su primer single en Inglés llamado “Uncommitted” fue puesto a la venta.
La gira mundial comienza en Nueva York el 30 de agosto, pasará a Los Ángeles el 02 de septiembre, a la ciudad de México el 6 de septiembre, Sao Paulo – Brasil el 8 de septiembre, Santiago – Chile el 10 de septiembre, y luego se prevé que continuará en octubre en los países de Europa como París – Francia, etc. A continuación, aquí están las Preguntas y Respuestas con el cantante en solitario Kim Junsu.

- ¿Qué piensas al iniciar tu gira mundial después de concluir la gira por Asia?

He estado en un montón de Tours por Asia, pero este fue mi primer Tour por Asia solo mío. Comencé con muchas preocupaciones e inquietudes, pero cuando me presenté en Hong Kong, pensé de nuevo como si fuera la primera vez cuando junté coraje. Debido a que no he tenido actividades de difusión, no liberé un sencillo sino un disco completo y es una gran carga y estrenar un álbum completo para mi concierto también me dio mucha presión. En medio de las muchas preocupaciones, reuní todo mi valor, di a conocer mi disco y he recibido mucho más amor de lo que pensaba. En vez de decir que estoy cosechando los frutos de mi trabajo en estos conciertos, se ha convertido en una oportunidad para mí de ver un rayo de esperanza y de hacerme una imagen de mi futuro. El año 2012 se siente como un sueño y este es un año muy importante en mi vida. A partir de mi gira mundial en Nueva York, voy a hacer mi mejor esfuerzo y siento la responsabilidad como representante de Corea y de Asia poder llegar a celebrar conciertos en los EE.UU. y también en América del Sur.

- ¿Cuál es la diferencia entre tener una gira por Asia y tener una gira mundial?

No hay una gran diferencia. Debido a que es una gira mundial, en Nueva York voy a cantar la canción ‘Uncommitted’ de mi sencilo en Inglés. El formato básico es el mismo, excepto que es una extensión de mi primera gira en solitario.

- También cantarás canciones de los musicales en el concierto de Nueva York. ¿Qué musical viste ayer en Nueva York?

Los temas musicales que voy a cantar son originalmente en alemán, pero voy a cantarlas en coreano. Ayer vi “Spiderman” el musical por primera vez en los EE.UU. Es espléndido.

- Durante la gira por Asia, has cambiado tu color de cabello para cada país.

Muchos me desalentaron y también fue muy agotador, pero yo estaba muy decidido a hacerlo. Después de teñir mi cabello para 2 países, parecería como si me dieran menos devoción si dejo de cambiar el color de mi cabello. Dispuesto a ser dedicado y hacerlo lo mejor posible para cada concierto, me teñí el cabello con el color simbólico de cada país y fue muy divertido. Debido a que continuamente filmé vídeos para todos los conciertos así al mirar el color de mi cabello, me doy cuenta de que país es. El rojo es para China, azul para Indonesia, morado para Hong Kong y amarillo para Tailandia. Acabo de hacerme un corte de pelo asi que mi pelo está más corto y ahora está bajo tratamiento. Jaja.

- Tienes una gira mundial tras el final de la gira por Asia. ¿Tienes alguna preocupación acerca de tu condición física?

No, en absoluto. En comparación con el pasado, me siento más relajado y estoy manejando mi agenda muy bien. Me he adaptado durante la gira por Asia, así que no me preocupo más. Yo estaba un poco preocupado por la diferencia horaria pero como el único concierto tiene una duración de 2 horas, yo estoy bien con eso.

- ¿Los miembros de JYJ te dan apoyo para tu gira mundial?

Ellos me felicitaron. Siempre nos damos apoyo y nos felicitamos cuando trabajamos para el drama, musical o un concierto. Estoy muy agradecido por los otros dos miembros.
- Apareciste en el video musical de tu sencillo de Inglés como un playboy con dos modelos femeninas.

Aunque no es un video musical con una historia completa, la toma de imagen y la toma de drama están bien armonizadas. Fue muy divertido e interesante actuar como un chico malo. Esta fue mi primera vez que trabajo con un director de videos musicales americano y todo el personal era también americano. También me sentí muy presionado al actuar por primera vez con las modelos americanas, pero el personal me dijo que actuara con naturalidad y me dio consejos aquí y allá mientras estábamos filmando. Creo que la edición es también muy buena. Ese tipo de factor dramático no puede ser visto en vivo en el escenario, pero voy a mostrar una coreografía que coincida con el tempo del R & B ya que “Uncommitted” es una canción de pop urbano.

- La presentación de “no comprometido” fue utilizada también. ¿Alguna vez has pensado en hacer una colaboración?

Al principio, yo no quería cambiar nada más allá de la guía. Si hubiera demasiados factores coreanos en ella, sería romper con mi intención de liberar este single, así que no quiero cambiar nada. También traté de salirme un poco de mi estilo de cantar cuando canté esta canción. Me gusta mucho la voz del compositor Automatic, así que pensé que sería ideal usar su voz en una parte del rap o de la narración. La canción es brillante, no es tan pesada y es similar a una balada pero tiene ritmo, así que lo canté de una manera que pueda revivir su sentimiento. Con el fin de dar un sentido de interpretación en vivo de la canción, me quité el auricular y me divertí cantando con un micrófono en la mano. ’Tarantallegra’ La canción de mi disco completo era una canción para ver pero “Uncommitted” es una canción para escuchar por lo que la eligí como la canción principal.

- Las modelos en tu video musical son todas preciosas. ¿Están cerca de tu tipo ideal?
Yo no tengo ningún tipo ideal en la apariencia. Las 2 modelos vinieron con muchos otros actores extras. La que aparece en la escena final es una modelo Rumana-Coreana y fue elegida por mi agencia.


- Las ventas del disco son buenas (150,000 copias) y también eres el primer solista coreano  masculino que ah tenido una gira mundial que incluye Asia, Estados Unidos, América del Sur e incuso Europa
Hacerlo todo por mí mismo es muy pesado. Cuando el director de mi agencia me habló de llevar a cabo una gira mundial en América del Sur y Europa con mi disco en solitario, yo estaba medio en duda. Me preocupaba mucho e incluso pensé en actuar en un drama. El año pasado fue un dilema para mí. Si quiero tener actividades de difusión, voy a tener que actuar en el drama, pero en lo que tengo confianza es en cantar y bailar en el escenario. Tenía muchos pensamientos en mente y  también tenía mi orgullo, quería que el álbum que iba a lanzar fuera bueno, pero me preocupaba si sería adecuado para invertir mucho en el. Mi agencia dijo que invertirían, pero era yo quien tenía que preocuparse. Yo quiero que sea bueno, pero prefería no lanzarlo si envolvía mis actividades en solitario cuando nadie siquiera sabía de su lanzamiento. Cuando yo estaba en los ensayos para el musical 'Elizabeth', el director de mi angencia vino a mí con un personaje principal en un drama y tuvimos una charla. Al hablar sobre si debía o no tomar el papel en este drama, de pronto el deseo de liberar un álbum, de tomar el riesgo llenó mi corazón. Cantar es en lo que mas confío así que quiero hacer algo en lo que este seguro, y ya que los otros dos miembros estaban haciendo bien en la actuación es aún más difícil para mí empezar a trabajar en ella. Le pregunté al director si era bueno lanzar un álbum y que me gustaría probar aunque podría terminar en un fracaso. No es una época en la que sólo puede depender de las emisiones, como antes, todas las personas de todo el mundo pueden acceder fácilmente a los contenidos a través de sitios web en línea como YouTube por lo que incluso aunque no pueda aparecer en las transmisiones, la situación no es tan desesperada como lo era antes. En primer lugar, hablé sobre el concepto de mi vídeo musical. Lanzar un álbum, pero no poder mostrar su contenido cantando en vivo en el escenario o transmisiones así que hice una apuesta grande grande en el vídeo musical. Estoy agradecido por mi agencia que de inmediato se comprometió a invertir una cantidad que es tres veces más grande de lo que normalmente necesita un cantante y también estoy contento de que el resultado es bueno.
- Te has transformado en una imagen andrógina.
A los fans en el extranjero les gusta y algunos de ellos también lo describen como 'gay'. Como artista, coincide con mi intención de mostrar una imagen andrógina y me alegra oír eso. Sin embargo, quiero aprovechar esta oportunidad para aclarar que no soy gay.
- Recibiste alagos por parte de Bruce Automatic, el compositor con el que trabajaste para tu sencillo, y del director del vídeo musical Marc Klasfeld, etc. ¿Cree en la posibilidad de sacudir el centro de la música pop como cantante coreano?
En lugar de sentir esa posibilidad, creo que es más importante tener en cuenta el espíritu que tengo de hacer lo mejor posible y mostrar más del 100% de mi capacidad en el escenario. Si pienso en lo exitoso que podría ser el resultado de llevar a cabo mis actividades, sería realmente agotador, así que sólo pongo mis esfuerzos con el gozo. Ahora mismo, me siento feliz de llevar a cabo actividades para mi concierto, así que estoy trabajando con el deseo de hacer lo mejor posible. Puesto que personal popular estadounidense como el compositor  Automatic me elogiaron, voy a trabajar aún más duro.
- ¿Cuál es su evaluación sobre su propia gira por Asia?
A pesar de que no tengo actividades de difusión, vi esperanza cuando pude acercarme a los fans del extranjero. Yo estaba muy sorprendido de saber que el video musical clasificó primero en las tablas chilenas o alemánas. También vi la luz cuando me llamaron 'vocalista Junsu. La capacidad de un vocalista al trabajar como un trío y cuando se trabaja en solitario es muy diferente. He encontrado mi propio color como XIA y después de preguntar cómo tenía que expresar mi propia música, esta se han convertido en una oportunidad para demostrar mi color único. Como estoy actualmente en un equipo, se convirtió en una gran presión y por esa razón, tengo que mostrar una música más distinta. A través álbum de XIA, me estoy preparando para mi próximo álbum y, finalmente, vi mi propio camino. En lugar de centrarme en el resultado, este álbum es donde he visto la esperanza, aprovechar la oportunidad y reunir coraje para liberar mi próximo álbum.
- ¿Existe algún otro lugar que desee desafiar en esta gira mundial?
Donde nunca he estado en - Africa. Haha. Hay 3 países de América del Sur en esta gira, pero por el momento, los fans de Argentina y Perú todavía quiere tener conciertos en su país. Sin embargo, debido a mi horario y muchas otras circunstancias, no podía ir allí, así que me sentí decepcionado. Yo quiero ir a muchos países, e incluso de África, en el futuro. Particularmente, me sentí mal que muchos fans de Perú que han esperado durante tanto tiempo se decepcionarón. Si continuó haciendo conciertos en el futuro, voy a ir a los países en los que no he estado.
- ¿Qué hay de tus planes futuros?

El drama es un campo que quiero desafiar algún día. Estoy dispuesto en cualquier momento si hay un drama que me quede bien. Creo estaré regularmente en las actividades de JYJ el próximo año. Hay muchos eventos grandes y pequeños como JYJ ahora, pero vamos a llevar a cabo actividades como JYJ completamente el año próximo.

Source: SportsSeoul via Nate
Translation CreditXIAworld
Shared by: JYJ3 + JYJTres
Traducido al español por: Yadi y Sol de  JYJMéxico

[NOTICIAS] 120831 YOOCHUN DE JYJ EN EL CENTRO DEL FESTIVAL MUNDIAL 'SEOUL DRAMA AWARDS'


La séptima versión de los Seoul Drama Awards se realizó el 30 de agosto a las 5:30 pm. Fue un festival global, en el que muchos países, entre ellos China, Taiwán, Filipinas, Colombia, Turquía, Reino Unido, Alemania y EE.UU., participaron. Shin Hyun Jun, un actor que tiene un gran sentido del humor, y Han Go Eun, una actriz que es buena para hablar en inglés, presentaron los premios.



 También fue un día en el que Yoochun de JYJ demostró nuevamente su gran popularidad. Ganó como “Mejor Actor” (en Hallyu Special) ​​por su actuación en la serie dramática “Rooftop Prince”. El premio a la “Mejor actriz” (en Hallyu Special) ​​y “Mejor Serie Dramática” (en Hallyu Special) fueron dados a la actriz principal de “Rooftop Prince”. Yoochun también ganó el premio al “Actor Más Popular”.
 El premio a la “Mejor Serie Dramática” (en serial/serie) le fue otorgado al drama coreano “The Princess’ Man” y la “Mejor Banda Sonora” fue para “The King 2 Hearts”, cantada por Taeyeon de SNSD.
 Además, la serie británica “Sherlock 2” y el drama alemán ”Home Video”, protagonizada por Jonas Nay, ganaron muchos premios. El actor chino Nicky Wu ganó el premio al “Actor Más Popular” junto con Yoochun, y la actriz taiwanesa Zhang Zia Yu ganó el premio a la “Actriz Más Popular”.
 El gran premio fue dado a Deep Rooted Tree, un drama histórico sobre el nacimiento del Hangul.
 Los Seoul Drama Awards 2012 son patrocinados por el comité organizador de los Seúl Drama Awards y la Asociación de Radiodifusores de Corea. Un total de 201 series de ficción de 45 países se presentaron este año, y 24 premios fueron entregados a actores, a actrices y  a series dramáticas de corta, de longitud media y de larga duración.
Source: En.korea
Shared by: JYJ3
Traducido al español y Compartido por: AmaPolly de JYJtres + JYJMéxico
Favor de respetar los créditos

[VIDEO + TRAD] 120830 TVB DE HONG KONG ENTREVISTA CON JUNSU DE JYJ



[Transcripción]

Reportero: Hoy estamos felices de tener al popular Kim Junsu del grupo JYJ para hablar con nosotros. Annyeonghaseyo 

Junsu: Annyeonghaseyo, Da jia hou (hola a todos en mandarín)

Reportero: Ya sé que veniste aquí solo sin tus otros miembros en esta ocasión. ¿Estás nervioso por ello? 

Junsu:  En comparación de cuando estamos nosotros 3, me siento un poco solo de alguna manera. Pero esta es la última parada de mi gira de Asia, me estoy acostumbrando a eso. Ahora puedo realizar mi concierto con habilidad y facilidad, y pasar un momento agradable con todo el mundo. Me siento emocionado y feliz por eso. 

Narrador: Aunque Junsu no se ha presentado en ninguna serie de televisión, él puso mucho esfuerzo en su MV. No sólo muestra sus músculos, sino que también muestra los desafíos que tiene su apariencia femenina

Periodista: En tu álbum en solitario, además de mostrar tu figura, también tienes una apariencia femenina. Jaejoong también tenía una apariencia femenina antes, desde tu punto de vista, ¿quién crees que es más bonito? 

Junsu: Es difícil de comparar que es más bonito. A pesar de que estás viendo chicas reales, ellas tienen estilos diferentes. Creo que todos tenemos diferentes estilos y por eso mostramos diferentes imágenes femeninas. Pero si usted dice bonito, voy a decir que es Jaejoong.

Periodista: A veces JYJ sube algunas fotos divertidas a la web. Entre los tres, ¿quién crees que es la persona más graciosa? 

Junsu: Si usted dice divertido, creo que nosotros tres también somos divertidos. Yo personalmente creo que los otros dos son más graciosos que yo. Jaejoong es divertido en la acción y a Yuchun le gusta hacer chistes. Cuando estoy con los dos, me siento muy feliz y río mucho. Cuando estoy junto a los otros miembros, siento que mi lado divertido es aún más evidente. Por tanto, cuando los tres estamos juntos, nunca paramos de reír.

Narrador: De hecho JYJ tiene su lado serio, por ejemplo, Jaejoong ha compuesto nuevas canciones para Junsu y Junsu está muy satisfecho.

Junsu: Cuando recibo canciones de otros miembros que no son cantadas por los tres, sino solo por mi, la sensación es muy diferente. Por lo tanto, cuando recibí canciones de los otros miembros, voy a meditarla y ponerla en mi álbum. Me siento muy feliz por eso. Estoy tan feliz de que Jaejoong pueda escribir nuevas canciones para mí, ya que tiene un conocimiento profundo de nosotros, por lo tanto, podemos escribir canciones adecuadas para el otro. Realmente gracias a Jaejoong pude recibir canciones tan buenas de él.

Narrador: Además de recibir apoyo de otros miembros, el hermano de Junsu, Junho, también ayudó a escribir canciones para Junsu.

Periodista: Sé que tu hermano Junho también ayudó a escribir la canción, tienes alguna sentimiento especial?

 Junsu: En primer lugar, “Tarantallegra” es la primera canción que compongo. Cuando estaba escribiendo letras para la canción, me acordé que mi hermano escribió una canción llamada “Mission”. Tuve un sentimiento hacia esta, especialmente de esta canción de baile. Busco su ayuda para agregar algunas nuevas ideas. Por lo tanto, lo invité a escribir nuevas letras. Un día me preguntó cuál era el significado de la palabra “Tarantallegra”. El significado de esta palabra es un conjuro para que la gente baile, él me preguntó qué pensaba si ponía esta palabra en las letras. Me sentí bien al respecto. Mi hermano está muy dedicado en poner muchos nuevos estilos diferentes y escribió algunas letras adecuadas para mí. Por lo tanto, yo también estoy muy agradecido a mi hermano. En el futuro, voy a pedirle que escriba más.

Narrador: Además de cantar, Junsu también a conseguido buenos resultados en loz musicales. No estoy seguro si vaya a considerar seguir a los otros dos miembros y filmar series de TV.

Junsu: Yo creo que un día apareceré en el drama de televisión. Pero cuando sea ese momento, yo no estoy seguro de hacerlo. Realmente no tengo idea en esta parte. Cuando sea el tiempo de filmar para la televisión, tengo que estar bien preparado o haber encontrado un guión adecuado. No importa cuándo sea, tendrán la oportunidad de verme en un drama de televisión algún día.

Periodista: ¿Hay algo que quieras decirle a tus fans de Hong Kong? 

Junsu: Fans de Hong Kong…. Nunca les  importó que no venga muy a menudo. Cada vez que vengo, siempre me dan la bienvenida. Ellos me dan mucho amor. Estoy muy feliz y agradecido. En todo momento, les amo chicas. Ngor Hoi Da Ga (los amo a todos en cantonés). Les amo chicas.


Periodista: Hoy estuvimos encantados de hablar con Junsu. . Gracias Junsu 

Junsu: Gracias.
Credit: Hong Knong TVB via hakimaii
Translation Credit: JYJHongKong
Shared by: JYJ3 +  JYJtres
Traducido al español y Compartido por: Yadi de JYJMéxico
Favor de respetar los créditos

[TWITTER] 120901 ACTUALIZACIÓN DEL TWITTER DE LOS 4D JAEJOONG Y YIHAN



[TRAD]
Jin Yihan : Ppyong!
Kim Jaejoong : Ppyong
Jin Yihan : Ppyong ppyong
N/ T: Ppyong significa un montón de cosas diferentes … cuando haces estallar algo de la nada, cuando desapareces de repente, cuando le das un golpe a alguien, etc.  también “ir ppyong” quiere decir que estás muy fascinado / enamorado  cuando algo te vuelve loco, cuando algo se está volviendo ppyong 뿅 간다, significa que algo se está volviendo muy impresionante.
Credit: @mjjeje, @YiHan_jin
Translated by: NYAH_NYAH_
Shared by: JYJ3 +  JYJtres
Traducido al español y Compartido por: Yadi de JYJMéxico
Favor de respetar los créditos

[TWITTER] 2012.08.31 JAEJOONG CON SUS SOBRINAS ^O^


Photobucket
[TRAD] Kim Jaejoong: Noche noche (=duerman bien) nuestros bebes ^^
Photobucket
Photobucket
[TRAD] Kim Su Young (La 8va hermana de JJ ) : Con los miembros de nuestra familia~~Felices vacaciones ~~Hehehe al tío le gusta  Hyunah, pero ella continua alejándose… Seohyun (Nota:  el link de la sobrina que Jaejoong tweeteo) Le gusta su tio y a su tio también le gusta Seohyun hehe Tierno..hehe
Photobucket
[TRAD] Kim Suk Jin (La cuarta hermana de JJ): Tío, Por favor juega conmigo también (Hyun-ah) . A (Hyun-ah) También le gusta el tío.
Photobucket
Photobucket
[TRAD] Kim Su Joung: (Jaejoong) esta Luchando … Jjoongie Entre  Hyunah & Seohyunie .. Tierno ~ ~ ^ ^ Hehe al final .. ¿Cual sera la eleccion de Jjoongie’?!?
Photobucket
Photobucket
[TRAD] Kim Su Young a Kim Suk Jin: hehehe ahora lentamente .. enojándose..Tierno…hehehe  la mirada feroz de Hyunah~~~Ddiriririri..
Photobucket
Creditos: @mjjeje, @kkjj4, @shie486
Trad ingles: @126×204, @naemaeum
Trad castellano:Rikukim deJYJTres
Compartido: JYJ3+JYJTres + JYJMéxico 

[FANCAMS] 120830 XIA 1ER WORLD TOUR EN NUEVA YORK

UNCOMMITTED!!!









[FAN ACCOUNT] 120831 Xia World Tour en NYC por *Angel*





[NOTICIAS + VIDEO] 120831 FIESTAR lanza el MV de “Vista”(con una aparición especial de Junsu de JYJ)


El nuevo grupo de chicas de Loen Entertainment, FIESTAR, hace su debut oficial con el lanzamiento de su sencillo “Vista“!
El grupo se ha convertido en un nombre familiar después de revelarse al público con su canción with  IU, “Sea of Moonlight“, para el proyecto albúm de verano de  Loen Tree , así como a través de sus esfuerzos de colaboración con  Tiger JK para “Wicked” .
"Vista" es una pista de baile híbrido y es obra del compositor KZ,  TEXU , Taebongi, Kim Yi Na, y más.
Junsu de JYJ  o hace una aparición especial como el "super héroe" de FIESTAR las chicas que sueñan con convertirse en super estrellas.
FIESTAR hará su debut en el escenario a través de  Music Core‘ el 1 de septiembre, pero mientras tanto, echa un vistazo al vídeo musicale de abajo!
Credit: Allkpop
Shared by: JYJ3
Traducido al español por: Sol de JYJMéxico

[CAPTURAS] 120831 ¨JACKAL IS COMING" APARECE EN LA REVISTA SEMANAL DE LA PELÍCULA


Photobucket

Photobucket



[OTROS FACEBOOK] 120831 ACTUALIZACIÓN DE POWERHOUSE: EL CONCIERTO DE XIA JUNSU


Photobucket

[TRADUCCIÓN] MIREN A LA MULTITUD, JUNSU ESTA ENSAYANDO JUSTO AHORA
Photobucket

[TWITTER] 120831 JAEJOONG Y SUS SOBRINAS


[TRADUCCIÓN]  Kim Jaejoong:  Noche, Noche (Duerme bien =) nuestro bebé ^ ^
+ + + + +
[TRADUCCIÓN] Kim Su Young (Octava hermana de JJ):  Con los miembros de nuestra familia ~ ~ Día feliz de fiesta ~ ~ Hehehe A el tío le gusta Hyunah, pero sigue rebotando lejos ... A Seohyun le gusta su tío y a el tío también le gusta Seohyun que lindo jeje .. jeje
[TRADUCCIÓN]  Kim Suk Jin (4ta hermana de JJ): Tío, por favor, juega conmigo (Hyun-ah) también. (Hyun-ah) como el tío también ..
[TRADUCCIÓN] Kim Su Joung:   (Jaejoong) está luchando ... Entre Jjoongie, Hyunah y Seohyunie .. Cute ~ ~ ^ ^ jeje en fin .. ¿Cuál será la opción Jjoongie??
[TRADUCCIÓN] Kim Su Young, Kim Suk Jin: hehehe .. ahora lentamente va a enojarse .. Cute ... deslumbramiento hehehe Hyunah ~ ~ ~ Ddiriririri ..