Para las Fan de JYJ / DBSK 5

Este blog se hizo principalmente para las y los fans de JYJ en México aunque no importa si eres de otro país, Eres Bienvenid@ aquí ^^

Estas son las Reglas del Blog :D

1.- Este sitio sirve para compartir información así que si quieres utilizar la información de aquí es necesario que pongas los créditos del blog. un ejemplo es poner al final de la entrada Compartido por : JYJMéxico.

2.- Esta prohibido insultar al administrador, autores o personal que labore en este blog así como también a sus lectores y principalmente a JYJ/DBSK/HOMIN este sitio es anti antifans xD

3.- Prohibido el spam o anuncios de publicidad de sitios ajenos a este a menos que sea JYJ.

** Finalmente si quieres unirte al equipo de JYJMéxico y compartir información de JYJ no olvides contactar a los administradores del sitio.**

Disfruta y recomienda este blog y sobre todo recuerda apoyar a nuestros niños de JYJ ^^

ALWAYS KEEP THE FAITH!♥

Vídeo del día

sábado, 3 de septiembre de 2011

[FOTOS + Descarga] JYJ en Do It Now 2011 campaña para la protección de información privada





[Video + Fotos] 110903 Fanmeeting JYJ Lotte Sweet Dreams





[TRAD] Jaejoong para “Protect the Boss”: Tres horas haciendo escenas de pelea para debut



Jaejoong peleando? Relájense, chicas – es solo actuación. Para su papel como Cha Moowon en el popular drama Protect The Boss, Jaejoong debe hacer escenas de pelea con Jisung. A pesar que es solo actuando, Jaejoong aparentemente lo da todo.
Después de dejar DBSK para formar el grupo JYJ con Yoochun y Junsu, la carrera de Jaejoong se ha vuelto más y más exitosa. El actuó en un drama japones (T/N: Sunao Ni Narenakute) antes de su debut en un drama Coreano. JYJ ha alcanzado por ellos mismo fama internacional exitosamente por producir ‘The Beginning’ – un álbum hecho en colaboración con productores renombrados Rodney Jerkins y Kanye West.

[TRAD] Tweets de fans sobre el Fanmeeting Sweet Dream de JYJ



§  Debido a que su japonés es muy bueno no necesitaron un intérprete. La planificación de la plática fue de cero (osea que terminaron diciendo lo que quisieron).
§  Jaejoong dijo que era la primera vez que oía las preguntas y los temas que le preguntaba el MC.
§  Yoochun tímidamente preguntó "¿Lo hemos hecho bien hoy?" Y Jaejoong dijo que "no nos preparamos para esto por lo que fue como hacer un show en vivo".
§  Junsu dijo que había perdido su teléfono japonés, así que no había hablado en japonés en un largo tiempo. Dijo que no podía contactar con sus amigos. La charla fue muy torpe (cariñosamente) y siguieron saltando los temas y rompían en risas ~  realmente adorable.
§  MC: ¿Cuál es la comida coreana que les gusta comer en otoño? (ya que estamos en otoño) Jaejoong: todavía se siente calor, así que no voy a responder a eso (y él explotó en risas)

[TRAD] Periódico de Malasia: JYJ Símbolo de la Determinación en la Juventud




JENTAYU, patah sayap bertongkat paruh, patah paruh bertongkat siku, patah siku bertongkat dagu, patah dagu bertongkat kuku  (T / N: el poema es sobre un pájaro mítico al que se le rompen sus alas y tiene que apoyarse en su pico, luego de haberse roto el pico, tenía que apoyarse en su codo, y luego después de romperse el codo, tiene que apoyarse en el mentón, y luego de romperse el mentón, tiene que apoyarse en sus uñas. Así que, básicamente, el ave sigue adelante con su vida , tratando de sostenerse a sí mismo, a pesar de perder casi todo.) -la letra de esta canción de Sheila Majid y la canción de Nora  ha sido tomado del poema del fallecido Awang Usman  Literario Nacional y de repente cruza a la mente cuando se piensa en JYJ.

Para el escritor, estos tres hombres ~ Jaejoong, Yoochun y Junsu ~ son un símbolo de jóvenes que tienen determinación y nunca se dan por vencido.

[TRAD] La comedia romantica del lugar del trabajo- Las calificaciones de Protect The Boss siguen aumentando.

Nota : Jawa Pos es todo un gran periódico con gran número de lectores en el Este de Java - que es la provincia con mayor población en Indonesia y es más o menos un periódico de la corriente principal y no un tabloide de entretenimiento. En Indonesia, el periódico impreso es un gran problema debido a que el Internet es todavía muy escasa en algunas zonas.





 K-drama fans de Indonesia están probablemente esperando ansiosamente el drama coreano "Proteger El Jefe" al aire en Indonesia. Con eñ 1er. episodio de  grabación  la calificación fue  de 14.5, más tarde saltó a 16,3 para el segundo episodio, el drama se ha convertido en uno de los dramas coreanos más esperados de los distintos países que compiten por sus derechos de radiodifusión, entre ellos Indonesia.

[Foto] 110903 Acecho a Jaejoong después del Fanmeeting



[VIDEO] 110903 Fancams del JYJ Lotte fanmeet ing

Junsu cantando "You Are So Beautiful"




Saludos finales:
Jaejoong:

[FOTOS] Visitando el café donde Jaejoong dejó su firma


El café donde Jaejoong dejó su firma detrás de una silla:



Más fotos de la cafetería:

[FOTOS] Las fotos de la campaña ‘Do It Now’ de JYJ en el transporte público!




[Info] Kim Junsu de JYJ mencionado en el sito web de Billboard.com!


BALADAS DE AMOR QUE ARRASAN DENTRO DEL K-POP HOT 100


Kim Junsu (JYJ): “You Are So Beautiful” (No. 18)

Kim Junsu, miembro de JYJ, se ha convertido en el único “Rey de las Baladas” de Corea con su único track en el OST del exitoso drama del SBS TV , “Scent of a Woman.” Con su dulce voz, Kim Junsu ha atravesado con éxito los géneros de la música dance a las baladas. En “You Are So Beautiful,” él canta sobre el amor triste de un hombre que sólo puede ver impotente como su enamorada se consume por una enfermedad terminal. La primera línea de la balada pop dice: "Por favor no te olvide de los recuerdos que hiciste conmigo", y habla de la emoción trágica contenida en esta canción. Kim Junsu también jugó un papel importante en el 5to episodio “Scent of a Woman”, añadiendo otra dimensión a su ya exitosa carrera.


Source: Billboard
Shared by: JYJ3
Traduccion al español: G-Elle@xiahxication.com 
Compartido por: JYJ-LatinMiracle para REDJYJ

[VID + TRAD] El Gobernador del Estado de Chungchungnam habla sobre Jaejoong


La siguiente es una sesión de preguntas y respuestas que Ahn Heejung, el popular gobernador del estado de Chungchungnam de Corea, tuvo con su club de fans. 

Una mujer sugiere nombrar a Jaejoong, quien nació y se crió en ese estado, como embajador honorario del estado. El gobernador está vagamente consciente de la difícil situación de JYJ y al mismo tiempo en toda la plática que tuvieron con una buena cantidad de humor, al final se dirige a un trabajador del Estado para presentar una solicitud para que Jaejoong sea embajador. Siempre es triste que se recuerde que nuestros muchachos están bloqueados, pero no perdemos las esperanzas tampoco, porque las cosas más descabelladas con JYJ podrían suceder antes, asi que ^ ^.... 


Mujer: El hijo del estado de Chungnam (N/T: Un estado / provincia de Corea)... El hijo del estado de Chungchungnam, Kim Jaejoong-kun. ¿No hay alguna manera de hacer de él el embajador honorario para el Estado de Chungchungman? En primer lugar, usted sabe que Kim Jaejoong es...
Gobernador: Bueno ... te refieres al cantante, ¿no? JY...
Gobernador + Mujer: "J."
Gobernador: ¿Es JY ... JY –asi es?
Mujer: Sí, es correcto.
Gobernador: ¿Sí? Es el chico que las estaciones de radiodifusión han impedido que aparezcan, esa es la persona de la que me estás hablando, ¿verdad?

[INFO] JYJ Gana premio a ''Artista más popular de Asia'' de Channel Awards [V] Music Video Tailandia



¡Felicitaciones! 
O (≧ ∇ ≦) O  Fighting JYJ!!


Crédito : @3rebelangels
Compartido por : JYJMéxico


[Actualización] 110903 Twitter de Yoochun ♥ para su Mamá



[TRAD] Mami (omoni) ~ ^^!!! lo siento por responder tarde~^^!!! por supuesto, yo estoy bien~!!! Estas saludable verdad?? (Quiere decir, estas bien verdad?)

-En respuesta a-
@chgmg a @6002theMicky: yoochunie te encuentras bien?


Traducción de: @veronmjjeje 
Compartido por: JYJ3
Traducido al español y compartido por: JYJMéxico Para REDJYJ

[TRAD] El CEO Kung de 411 Ent extraña a su hijo @mjjeje y le ordena venir a Tailandia ~ ~ n_n


[ITRAD] @mjjeje: si tu extrañas Tailandia y las fans Tailandesas...
Ven con @6002theMicky aquí hijo...
Yo y las fans Tailandesas te extrañamos tambien

Suspiro T_T  tan tierno y dulce. Gracias CEO Kung!

Fuente: @KungChalermchai 
Crédito Traducción: JYJ3 
Traducido al español y compartido por: JYJMéxico Para REDJYJ