Para las Fan de JYJ / DBSK 5

Este blog se hizo principalmente para las y los fans de JYJ en México aunque no importa si eres de otro país, Eres Bienvenid@ aquí ^^

Estas son las Reglas del Blog :D

1.- Este sitio sirve para compartir información así que si quieres utilizar la información de aquí es necesario que pongas los créditos del blog. un ejemplo es poner al final de la entrada Compartido por : JYJMéxico.

2.- Esta prohibido insultar al administrador, autores o personal que labore en este blog así como también a sus lectores y principalmente a JYJ/DBSK/HOMIN este sitio es anti antifans xD

3.- Prohibido el spam o anuncios de publicidad de sitios ajenos a este a menos que sea JYJ.

** Finalmente si quieres unirte al equipo de JYJMéxico y compartir información de JYJ no olvides contactar a los administradores del sitio.**

Disfruta y recomienda este blog y sobre todo recuerda apoyar a nuestros niños de JYJ ^^

ALWAYS KEEP THE FAITH!♥

Vídeo del día

martes, 31 de mayo de 2011

(FOTOS) Fans de Jaejoong de Corea y Japón realizan publicidad en autobús – Director Kim







Crédito: WorldClassJJ
Compartido por: JYJ3 + JYJMéxico

(INFO) 110531 Ratings de "Miss Ripley" Episodio 2

TNS Ratings de Miss Ripley Ep.2:

Nación 11.9%
Seúl 15.6%

AGB Ratings de Miss Ripley Ep.2:

Nación 14.3%
Seúl 16.4%




****************************

Felicidades Yoochun!!! El Rating está yendo muy bien ^^ , esperemos que se mantenga asi o mejor aun que suba n___n



Crédito: @starsInLoveTVXQ + Miss Ripley Soompi Thread
Compartido por: JYJ3 + JYJMéxico

(VIDEO) Ep. 2 de Ripley completo


Fuente : VisualJYJ
Compartido por : JYJ3 + JYJMéxico

(VIDEO) 110531 Yoochun - Miss Ripley EP 2 –Escena discurso de Yutaka en inglés

Yoochun hablando en ingles ^^



En primer lugar, quiero dar las gracias a todos los miembros del consejo que nos han apoyado con nuestro nuevo plan - la visión de la región de Asia del grupo de recursos humanos.

Hace dos años, decidimos iniciar este objetivo. Durante (Mondo?) TF Grupo de los 21 reunidos en Singapur.


Asia es ahora el motor del crecimiento mundial, y todos los ojos y oidos están en Asia.

La próxima década será la era de Asia. En un momento crítico como este, yo, que todavía tengo mucho que aprender, me siento verdaderamente honrado por esta oportunidad de manejar nuestro nuevo negocio.


Pido sinceramente a todos los miembros de la junta sus sabios consejos.

Estoy seguro de que sabremos cómo superar los criticos años anteriores.

Y estoy seguro de que tendremos éxito de ahora en adelante con el nuevo plan. Gracias.


**************************************

Lindo su Chungrish xDD


Traduccion al inglés: @akemiotani

Compartido por: SharingYoochun.net

Traducción al español por: JYJMéxico para REDJYJ

(Foto) 110528 acecho Junsu en L.A.



Crédito: Magic Shadow
compartido: sharingyoochun.net.net

(VIDEO) 110601 MBC Noticias - Junsu Super poderes


***************************

No puedo creer que esto haya salido en las noticias de Corea xD


Crédito: DBxTOHO9
Compartido por: JYJ3 + JYJMéxico

(Video Estreno) Lotte Duty Free Sub Español

Este vídeo va dedicado a todos los lectores de JYJMéxico y Latín Miracle que siempre están al pendiente de las actualizaciones de estos 2 Blogs.

Video subtitulado por su Administradora favorita !! Chibi! ;D

(( Que modesta xD))

Bueno ojala les guste, ya que soy nueva en esto de subtitular!
dejen comentarios please! me gustaría saber su opinión. ^^

Y bueno el Vídeo será puesto ahora abajo del reglamento
para que lo puedan ver siempre (:




Atte : Cynthia-chibi


Disfrutenlo!! *OO*

 
Fuente : 
compartido por : JYJMéxico para REDJYJ

(Fanproyecto) Fanvideo de las Fans de Turquía para el cumpleaños de Yoochun – AVEX y SM se lo bloquean



Esto es algo indignante, SM y AVEX han bloqueado estos videos que nuestras amigas de Turquía grabaron con mucho cariño para celebrar el cumpleaños de nuestro Chunnie


A continuación pondre los videos, como podran notar SÍ tienen sonido ya que no esta bloqueado en todos los países, pero ellas no pueden escucharlo, ni en otros países porque les ha llegado el anuncio que SM y AVEX se los ha bloqueado, lo mas extraño es que no utilizan musica de AVEX ni de SM ¬¬ entonces,,, es legal esto?


Esto es lo que aparece cuando ellas quieren verlo



Es una reverenda injusticia >___>

porfavor pasen a todos este dato, para que mas gente sepa que clase de “agencia” es AVEX y SM ¬¬*


Fuente: JYJ Turquía

Compartido por: JYJMéxico

(Noticias) Kim Jaejoong muestra su talento como director en el escenario especial de la Selección Nacional; Alienta a Yeonjae

Kim Jaejoong de JYJ se transforma en un director. " Meticuloso Director-Nim"


El vídeo teaser para el espectáculo de gala muestra los esfuerzos de colaboración de "el hada de la gimnasia rítmica" Sohn Yeonjae y Kim Jaejoong de JYJ. Las escenas de la práctica para el desempeño de la primera gala de Sohn Yeonjae, está acentuando la anticipación porque Kim Jaejoong, quien dirigió el el JYJ Asia Tour Concerts, se ha revelado que participará en la dirección.


Este video que fue revelado a través de Nate se puede ver a Kim Jaejoong que está teniendo una reunión con el Equipo Directivo está aportando ideas y Yeonjae Sohn esta practicando de acuerdo con las instrucciones y entrevistas. Este video muestra el proceso de preparación para la gala de gimnasia rítmica del LG-Whisen Ritmic All Stars 2011.


En el video, Sohn Yeonjae muestra su curiosidad sobre su gala individual que muestrará por primera vez el próximo 11 de junio a través de un nuevo estilo de coreografía y expresividad en el rostro que es diferente de lo que había mostrado hasta ahora a través de torneos.


En la actualidad Kim Jaejoong se ha unido al equipo Directivo de la LG-Whisen Rítmica All Stars. Incluso durante la gira de JYJ, a través de mensajes de correo electrónico Kim Jaejoong encabezó la dirección, en la selección y disposición de la música, la coreografía, y el estilo.

Sohn Yeonjae dijo: "El Director nim me aconsejó incluso en los aspectos concretos como mis expresiones y mi mirada. También me dio ánimos, diciendo que lo más importante es que tener confianza en el escenario, y me está dando una gran fuerza" También envió su corazón agradecido a Kim Jaejoong que está en medio de su Tour Mundial un video-mensaje dándole su apoyo.


Al mismo tiempo, Kim Jaejoong está demostrando su capacidad y su sensibilidad innata, no sólo a través de la primera gala de Sohn Yeonjae sino también a través de la música y la coreografía especial para el equipo de tres personas que son los miembros del Equipo Nacional que está preparando.

El escenario será especialmente adornado con una canción que Kim Jaejoong creó para el JYJ World Tour y también el "Empty Remix" De JYJ. Está previsto que será una función novedosa que aportará a la gimnasia rítmica y girls hip hop.


El LG Whisen Rítmica All Stars 2011 será de dos actuaciones en total. Se llevará a cabo el 11 de junio,a las 3 pm y el 12 de junio a las 2 pm los dos días serán en el escenario especial de el gimnasio Hwajung de la Universidad Kyoro.



Fuente : Newsen
Crédito Traducción : JYJ3

Traducción al español por: JYJMéxico para REDJYJ

(FOTOS) Wallpaper de JYJ - Lotte para Junio!





Fuente : Lotte; DNBN Soundscape
Compartido por : JYJ3 + JYJMéxico

(TRADUCCIÓN) Revisión de Miss Ripley Ep. 01

Miss Ripley señorita: Episodio 1

Finalmente, el último de los estrenos de dramas de mayo: Miss Ripley inició hoy con un 13,2% un estreno sólido que aterrizó en primer lugar, por encima de baby faced beauty (11%) y Lie To Me (10,6%). El trama no perdio tiempo ya que la historia avanza con rapidez, para llevarnos a la mentira que se pone en movimiento.

Aún no me compro el drama, sin embargo, porque si bien hay cosas que me gusta de ella, también hay cosas que llegan a los nervios. Digamos: la escritura y reparto están muy bien hasta el momento, mientras que la dirección, edición y música no son irritantes, pero sólo de alguna manera positiva me vuelven loca.

CANCIÓN DEL DÍA

Hwayobi - "유리" (Glass) OST de Miss Ripley [ Descargar ]

EPISODIO 1 CRÓNICA

Abrimos con una imagen idílica de nuestra heroína, JANG MIRI (Lee Da-hae). Es en un futuro indefinido, dos hombres piensan en el pasado con cariño, a pesar de sus reminiscencias llevar un poco de aprensión en su manera de hablar de ella en el pasado, como si la recordaran.

El joven piensa: "La conocí en un día de primavera. Yo lo sabía, a primera vista - a esta mujer con los ojos que se parecían a los de mi difunta madre. Su rostro sonriente era hermoso. "

El hombre mayor piensa: "me había cansado del mundo - y esa mujer me enseñó a vivir. Ella era como mi corazón. Yo la amé. "

Así como el hombre más joven también piensa, "Yo realmente la amaba." Estos hombres son nuestros dos protagonistas, vamos a llegar a sus introducciones en un momento.


Saltando al tiempo presente y ahora, nos encontramos con Miri en el distrito de Fukuoka, Nakasu, trabajando como anfitriona de un bar y bebiendo con hombres lujuriosos de dinero. La prepotente manera como la tratan acrecenta su miseria; Miriam odia el trabajo, pero esta ahi básicamente por un contrato con su usurero, Hirayama, y ​​amargamente anhela escapar de esta vida y regresar a Corea. A pesar de que es su país de origen, ella había sido adoptada a Japón cuando era niña, por desgracia, su padre adoptivo ha hundido a la familia por dilapidar todo su dinero en toda clase de vicios. Miri tiene que pagar la deuda de su padre antes de que ella se pueda ir, una meta que parece bastante improbable en este momento.


En Corea, el director Jang Myung-Hoon ( Kim Seung-woo ) llega a una de las suites del Hotel A para abordar un problema. (Gah, la musica del drama de todo este momento, musica de tragedia y de corazónes rotos, mientras que el siguiente es musica pastoral alegre. Esto completamente distrae la atención.)

En la habitación: Una mujer histérica esta gritando acerca de "ese hijo de puta", dos platos vacíos por el servicio de habitaciones, un cristal roto. Podemos hacer los cálculos de eso. Myung-hoon, cortésmente se niega a interferir en los asuntos de invitados y le dice a su personal que hagan lo que les plazca, y cuiden de sus heridas por la copa. Pero cuando su histeria causa problemas con su respiración, Myung-hoon camina hacia ella para rápidamente administrar RCP -porque el director del hotel tiene una formación médica. (Su descripción de los personajes dice que se graduó de la escuela de medicina, pero debido a la grave situación financiera de su familia, optó por trabajar en la industria hotelera en su lugar. Si ... yo no estoy tan segura de la lógica de esto, pero me imagino que trabajó para él.)


Una preocupación urgente en el escritorio de Myung-hoon, tal como le informó por el Director Kang de su equipo de planificación: uno de sus importantes empleados japoneses renunció y regresó a su tierra natal, dejandolo en problemas por la próxima llegada de un cliente VIP, Nakamura. El empleado era el enlace para el magnate de los negocios, mientras hablaba el dialecto distintivo de Hakata el dialecto de Fukuoka lugar nativo del hombre. Su ausencia se produce en un momento crucial para el hotel Myung-hoon, que está tratando de tirar por delante de su rival, Mondo Resort.

Todos podemos imaginarnos lo que se viene desde una milla de distancia, no podemos? Pero vamos a ver que pasa despues.


De vuelta en Fukuoka, Miri se sale de un edificio de mala muerte con un largo trozo de cuerda, que prepara como un fusible. Al final va hacia un montón de polvo (explosivos?), y un cigarrillo encendido proporciona el tiempo de retraso de la chispa.

Con eso, se va a hablar con el usurero Hirayama, lanzándole un montón de dinero en efectivo a cambio de sus documentos del préstamo y el pasaporte: su boleto a la libertad. Pero él no está dispuesto a dejarla ir tan fácilmente, y se pone a forcejear con ella. Para comprar algo de tiempo para sí misma, Miri ofrece a desnudarse por sí misma, todo el tiempo esta pidiendo en silencio que la mecha encienda pronto.

(Otra escena conmovedora en ruinas gracias a la música melodramática, ugh. En cierto modo quiero matar al director de la música.)


Sólo en el último momento, su bomba de fabricación casera se enciende y proporciona la distracción que necesita para tomar sus documentos y salirse de ahi. Hirayama corre por las calles tras de ella, pero ella es capaz de obtener suficiente cantidad de ventaja para llegar de manera segura a la estación de tren, donde una amiga la espera con su maleta.

Miri agarra su equipaje y lo hace a bordo sin un segundo que perder, cuando Hirayama llega a la estación a pocos minutos ya es demasiado tarde para unirse a ella en el interior del tren. A través de la ventana, le grita mientras ella le da lo que sospecho se convertirá en su marca registrada, llorar mientras sonrie.

Myung-hoon está desconcertado por la aparición de una rival en el Hotel A - LEE HWA ( Choi Myung-gil ) el vicepresidente de Resort Mondo, que ha sido llamado por Hoon, el padre-por-ley de Myung, el presidente de este hotel. Myung-hoon y Lee Hwa actuan como si apenas se conocieran, pero hay una tensión en el aire que sugiere lo contrario.

Escucha con interés los informes de Myung-hoon sus esfuerzos para encontrar un reemplazo de enlace para la visita de Nakamura, sonriendo, cuando el presidente Lee sugiere que se considere el uso de uno de los empleados de Mondo. Presenta la oferta educadamente, pero Myung-hoon, entiende la amenaza cuando dice que ya tiene un empleado que se ha encargado de Nakamura en anteriores visitas.


Tienen un choque de palabras amables en sus opiniones de cómo los hoteles se deben administrar, y Myung-hoon, asegura que su padre-en-ley puede mas con la situación. A pesar de que está buscando una mujer de enlace, en el peor de los casos está preparado para atender a Nakamura, personalmente, a pesar de que esto plantea otras preocupaciones para el presidente, quien señala que las complicaciones pueden empañar las mejoras de su servicio VVIP (Very Very important Person) a RVIP (Royal Very Important Person). La redundancia de esta nomenclatura aparentemente escapa a todos.


Si bien su viaje en tren la aleja del infierno, Miri ve a una niña que lleva un collar que parpadea parecido a uno similar que tuvo en su infancia. Vemos que cuando era niña, fue abandonada por su madre, quien ignorando sus ruegos y llantos abandonó a su familia. No mucho tiempo después, su padre murió, y ella fue enviada a vivir a un orfanato.

Había una chica que le hizo gestos amistosos, pero ella la rechazó, diciendo fieramente, "Todavía tengo una madre. Yo no soy huérfana" Algunas otras chicas en la escuela hicieron comentarios sarcásticos acerca de su ser una huérfana, y ella golpeó a la cabecilla con ira - al momento que una profesora entró y le dijo: "Por eso la gente los insulta por ser huérfanos!"


Miri fue castigada por su arrebato, llorando por su madre que la abandonó. (En serio, cada vez que oigo la PIANO-TRAGEDIA en dramas, yo quiero reir en vez de llorar. Es un poco ridículo.)

Ya en el presente Miri se despierta llorando por los recuerdos, y descubre que su avión ha aterrizado. Por un lado, ella está aquí en Corea por fin, pero por el otro, el funcionario de aduanas parece sospechar de sus papeles y ha dicho enfáticamente que más vale que no tenga ninguna idea de permanecer ilegalmente en Corea sin visa. Sólo le permite permanecer por un corto tiempo como visitante, después de lo cual ella estará violando la ley.

Cuando ella hace su camino fuera de la terminal, se queda perdida, sin un lugar donde ir.

Mientras tanto, no es nuestro líder en otro hombre, Song YOO-hyun (Park Yoo-chun ), quien también es conocido por su nombre japonés Yutaka. De buenas a primeras vemos evidencia de su cálida personalidad cuando él aterriza en Seúl y ayuda a una compañera de viaje -él es bueno con los niños! - Y luego se dirige directamente a gosiwon.

(Gosiwon es una casa de huéspedes a menudo habitado por estudiantes. Son establecimientos respetables, pero debido a su alquiler barato y las instalaciones descubiertas , no es una solución de lo más cómoda.)


Es un tanto curioso que Yoo-hyun, optara por vivir aquí, ya que también es el heredero de Mondo Resort. Ha optado por vivir en un entorno común para saber más del mundo fuera de su burbuja "chaebol" (N/T niño rico), y parece considerar este gran experimento un tanto esclarecedor y divertido. (Es un sentimiento bien intencionado, pero también un lujo que puede ser disfrutado sólo por unos pocos privilegiados.) Yoo-hyun habla con su madre y se compromete a visitar a su padre en el hospital en breve.

Miri llega a gosiwon para tomar una habitación, y está buscando el cuarto del gerente cuando choca con Yoo-hyun y se tropieza con ella, golpeando restos de ramen de una bandeja de desperdicios.


En vez de disculpase Yoo-hyun intenta limpiar los alimentos de su chaqueta. En el suelo, Miri le grita en japonés, y como él tambien habla en japonés, le pregunta con interés, si ella es de allí. (Ella hace caso omiso de esto.) Él se ofrece para limpiar su chaqueta y ayudarla con cualquier cosa que ella necesite, pero ella también lo ignora con una mirada de irritación.

Al día siguiente, Miri está ocupada buscando trabajos a tiempo parcial, mientras que su objetivo es encontrar un trabajo más permanente. Este objetivo es más difícil que el primero, pues muchos entrevistadores la despiden al hechar una mirada a su currículum, ya que es una graduada solo de la escuela secundaria. Encontrar un trabajo de oficina requiere un título universitario como mínimo, y ella está en desventaja de las demas personas con mucha más experiencia y mejores calificaciones.


Por lo tanto pierde todas sus entrevistas, y avanza lentamente a casa en la penumbra. Siente la presión del tic tac del reloj, porque no es simplemente un trabajo lo que ella necesita, sino un tipo de empleo regular que le permita solicitar una visa de trabajo - y con el fin de hacerlo legalmente, necesita para ser contratada lo antes posible, antes de su visa de visitante expire.

Esa noche, se encuentra con Yoo-hyun en la tienda del barrio y trata de entablar otra vez una pequeña charla y una sonrisa tímida. Es una especie de tipo adorable que parece decir caramba-yo-soy-solo-un-tipo-normal, al comentar que está aquí también para comprar algunas cosas, "Pero es un poco caro, así que no pude comprar mucho" ¿Es así como piensa que la gente habla, anunciando que son pobres? Preveo problemas en su futuro.


Miri no le regala a él una segunda mirada, ya que tiene mucho más cosas que hacer que coquetear con el muchacho dulce que tiene a su lado. Él la sigue a su casa de todas formas, tratando de sacarle conversación. (Su manera es incorrecta)

La situación de Nakamura cada vez es más apremiante, como Myung-hoon ha sido incapaz de encontrar a alguien que puede hablar el dialecto de Hakata. Está en juego la pérdida (o ganancia) de los ingresos en los billones de won y por lo tanto el futuro del hotel, y hoon Myung-entiende que esto es también una especie de prueba - si no puede conseguir un enlace adecuado, Nakamura puede decidir que su hotel no podría satisfacer las necesidades futuras. Peor aún, acaba de ver a Lee Hwa Lee con Nakamura de su Mondo Resort.


Y, sin embargo, las cosas están a punto de empeorar aún más. Él va con su sunbae que trabaja en servicio al cliente para pedir un favor - ya que está desesperado por encontrar a alguien en su lista que conozca el dialecto de Hakata. A su salida de esa reunión, se encuentra cara a cara con Miri, que ha llegado para otra entrevista, que pasan entre sí y cada quien sigue su camino.

Myung-hoon, ve los carteles colgados en el edificio de la promoción del concierto de piano de su esposa, LEE GWI-yeon ( Hwang Ji-hyun ), y va a su estudio de práctica para verla.


Allí la encuentra retozando en el suelo con su amante. Cuando ella mira hacia arriba él la miraba en estado de shock, pero ella en su lugar le dispara una mirada desafiante.

Gwi-Yeon le dice a su marido con frialdad que ella tendrá los papeles del divorcio ya elaborados. Su actitud es individual, pero la razón de su comportamiento parece bastante claro cuando le acusa de ser un esclavo de su padre más que un marido para ella. De hecho, estaba tan ocupado trabajando para su padre que él no se dio cuenta que ella estaba teniendo una aventura.


Cuando Myung-hoon, levanta la voz, ella comenta, "Ahora que estás enojado, pareces una persona real."

Mientras tanto, Miri se encuentra completamente ignorada durante toda la entrevista, y se levanta para irse con decepción. El entrevistador la detiene, lo que le da una esperanza momentánea - hasta que él cierra la puerta y cambia el tono de voz como el de un depredador.

Señala que ella es una huérfana, ella no tiene ningún fondo, que está con una visa temporal, y ella vive en un gosiwon. A medida que comienza a leer, la implicación es clara: Hazme feliz, o te haré la vida difícil.

Él no pierde el tiempo sosteniendola en brazos, feliz de aprovechar su situación para su propia satisfacción. Miri se defiende, lo sorprendente con la fiereza de su respuesta ya que gana la partida, torciendo el brazo a la espalda. Ella maldice y le exige, "¿Y qué? ¿Eso significa que puede actuar de esta manera, cabrón? "

Los sonidos de la discusión ponen en alerta a los guardias de seguridad, y cuando irrumpen en el cuarto ven Miri sosteniéndolo con fuerza y ​​gritando.


El hombre se apresura a cambiar la situación para cubrir su culpa, acusándola de tratar de seducirlo por el trabajo. La versión de él suena creíble, mientras que ella esta tan enfurecida que ella parece ser la desquiciada.

En un agradable (distorsionado) eco de la escena anterior en el ascensor, ahora ambos Myung-hoon y Miri salen del edificio en un marco muy diferente de la mente, devastados por este último giro de los acontecimientos.

Ahora, nos encontramos con Moon Hee-Joo ( Kang Hye-jung ), que llega al Centro Cultural de Japón para una entrevista. Ella es alegre y enérgica, y un poco despistada, llega a la entrevista para un concurso de diseño de arquitectura organizado por un intercambio cultural de Japón-Corea. Estudió en la Universidad de Tokio, y es hija de un ya fallecido arquitecto que diseñó el Hotel A. (Muchas coincidencias, puede usted ver?)

brevemente Hee-joo menciona pasar algún tiempo en un orfanato cuando era niña, y explica que quiere terminar los diseños incompletos de su padre. Ah, y que habla en japonés en los momentos de frustración, que aprendió cuando vivía en Hakata ... (Hey, bien podrían meter muchas coincidencias en la historia a la vez)

Yoo-hyun(Yoochun) también llega al Centro Cultural para poner en una solicitud de cambio de nacionalidad, sólo para darse cuenta que ha venido a la oficina equivocada. Aquí nos enteramos de que nació en Japón de una madre japonesa y padre Coreano, parece incongruente con su relación familiar como lo hemos visto hasta ahora. Lee Hwa no parece ser japonesa, y tampoco vive en Japón, así que supongo más secretos de nacimiento.

miradas brevemente Yoo-hyun ve a Hee-joo a la salida, estableciendo el escenario para su próximo encuentro.


Miri abandona el edificio en un estado de shock, y camina a través de la lluvia. Ella es casi atropellada por Myung-hoon, que está conduciendo y esta a punto de correr la voz a su personal que ha encontrado una posibilidad potencial en el Centro Cultural de Japón.

Él no coge esa parte, sin embargo, debido al casi-atropello se apresura para verificar al peatón. Miri lo mira y murmura furiosamente en japonés. Como sabemos, Myung-hoon no entiende japonés pero está familiarizado con el dialecto de Hakata, y él la sigue hasta la estación de tren para pedirle que lo repita.

Miri acaba de ser abusada por un hombre oportunista, y por eso no se ve muy favorable ante un extraño que insistentemente que se mantiene tras ella. Él va al grano y le dice que necesita una mujer menor de 35 años que hable el dialecto de Hakata, preferiblemente con una apariencia agradable.

"No sé si mi apariencia es agradable, pero mi personalidad no lo es": Junto con su tono urgente y un audaz enfoque poco común, Miri se ríe sarcásticamente, además ella apenas conoce al hombre - sin duda ¿no puede simplemente seguir su camino?

Me parece bien: Myung-hoon se presenta adecuadamente a tiempo, y llega a su oficina para discutir el asunto. Explica la visita que está esperando en dos días, y la necesidad de un enlace VVIP. Miri entiende que él le está proponiendo un acuerdo de trabajo temporal, y las respuestas rotunda es que ella no tomará el trabajo. Ella es honesta acerca de su situación, diciendo que ella está aquí en un horario limitado y necesita encontrar un trabajo que le permita obtener una visa de trabajo. Si ella no lo encuentra será deportada.

Myung-hoon, reflexiona sobre esto, y Miri lee su expresión, entendiendo que no la puede contratar. Ella le dice, "Yo entiendo. Usted me encontró en la calle y no tengo recomendación de nadie o una garantía - aunque le diga que me gradué de la Universidad de Tokio, sería imposible ".

Myung-hoon, pregunta con interés, "¿Vienes de la Universidad de Tokio?" Miri contesta "¿y eso cambia en algo? ¿Apuesto a que no lo verdad?. "

Ella empieza a irse de nuevo - sólo que Myung-hoon la detiene.


*******************************

comentario personal de Yadi:

Es un drama con una historia intensa, debo aclarar que este tipo de historias no son de mis favoritas, me gusta mas el estilo de comedia romantica , si soy cursi hasta los huesos jaja, aun asi quiero seguirla viendo, primero porque Yoochun sale ahi, y segunda porque,,, bueno no hay otro motivo xD espero que la historia me atrape y tenga otro motivo para verlo y no solo por Yoochun con sus gestos de niño bueno que me matan.

Fuente: Javabeans + @Dramabeans

Compartido por: JYJ3

Traducción al español por: JYJMéxico para REDJYJ